内容字号: 默认 大号 超大号

段落设置: 段首缩进 取消段首缩进

字体设置: 切换到微软雅黑 切换到宋体

描述伤感爱情的中英双语诗句《爱痕》

2014-07-25 网站推荐

生活的经历让我们多了份对生命的领悟,学会付出就会有回报;学会争取就会有机会;学会努力就会有成功;学会珍惜就会有缘分;生活岂能百般如意,正因有了遗漏和缺憾,我们才会有所追寻。每一次烦恼的出现,都是一个给我们寻找自己缺点的机会。描述伤感爱情的中英双语诗句《爱痕》。

描述伤感爱情的中英双语诗句《爱痕》

Away tears, was a sad eyes;

泪水被忧伤夺出了眼眶;

Drop by the wind out of the despair;

一滴被狂风带出了绝望;

Drop was buried in the soul of hope;

一滴被灵魂掩埋了希望;

Heartbreaking broken line, falling between the Galaxy in the distant;

心碎的断了线,坠落在遥远的银河间;

Wandering thoughts is cumbersome, disrupting the notes of the intercept;

飘零的是繁琐的思绪,打乱了音符的截距;

Twinkling of an eye, a spiritual Cupid's arrows, broken at the Underworld;

刹那间,丘比特的一只灵箭,折断在冥界的八度空间;

Whyformer memorable evening, before going to bed always understand why?

为何黄昏前总耐人回味,为何睡前总让人体会;

Time injuries are perhaps the perfect everything, perhaps too quickly forgotten the tired eyes;

大概是时间损伤了一切的完美,也许是太快忘记了眼睛的疲惫;

Transformation at the moon, the earth rotating, so that the most timeless to see each other's background.

月亮在蜕变,大地在旋转,让最永恒来衬托彼此的见面。

分享给小伙伴们:

国外网站大全,中英阅读。

Copyright ©2015 EGOUZ.com, All Rights Reserved.

畅享互联 版权所有 冀ICP备09048801号-